Dice la canción

Angelique de Theatre Of Tragedy

album

Aegis

10 de diciembre de 2011

Significado de Angelique

collapse icon

"Angelique" es una canción del grupo noruego Theatre of Tragedy, incluida en su álbum "Aegis". La banda, conocida por ser pionera en el género del gothic metal, fusiona elementos de metal con melodías melancólicas y letras poéticas que a menudo exploran temas oscuros y románticos. Con una presentación musical que combina distorsiones pesadas y pasajes melódicos suaves, así como voces tanto masculinas como femeninas, crean una atmósfera envolvente única.

La letra de "Angelique" está impregnada de un simbolismo rico y evocador. A través de un lenguaje arcaico y lleno de poesía, el protagonista parece lamentar la pérdida de un amor idealizado. El uso de términos como "aether" y "nether" evoca imágenes de mundos etéreos y abismos emocionales, sugiriendo que la relación se sitúa entre lo celestial y lo terrenal. La repetición de frases como "vaunt! - devil tyne" añade una carga emocional que insinúa conflictos internos: la lucha entre el deseo divino representado por "Angelique" y las tentaciones demoníacas.

Los versos reflejan una amalgama de desesperación, añoranza y tristeza. La figura central parece estar atrapada entre sus recuerdos dolorosos e ideales irreales sobre su amada. La opción de enfrentarse al propio sufrimiento es palpable cuando menciona "hanging by the noose die", encapsulando la idea del sacrificio personal en pos de un amor perdido o inalcanzable. Esta lucha interna resuena con muchos oyentes que quizás hayan atravesado experiencias similares en sus propias vidas.

El uso del vocabulario arcaico puede hacer que la letra parezca distante para algunos, pero también puede interpretarse como una forma poderosa de expresar emociones atemporales. El choque entre el estilo lírico antiguo frente a los temas contemporáneos del amor y el dolor crea un efecto casi teatral, donde cada palabra parece cargada de peso dramático.

En cuanto a datos curiosos sobre la canción, Theatre of Tragedy fue conocido por su estilo innovador durante los años 90 hasta principios del 2000; "Aegis", lanzado en 1998, es uno de sus trabajos más apreciados por los fans por su cohesión artística y profundidad lírica. La combinación única de géneros musicales ha influenciado a muchas bandas sucesoras dentro del gothic metal y otros subgéneros.

La recepción crítica ha sido generalmente positiva, destacando cómo la banda utiliza letras literarias para crear experiencias auditivas inmersivas que van más allá del mero entretenimiento. Esta capacidad para contar historias profundas a través de su música ha permitido a Theatre of Tragedy ganarse un lugar especial en el mundo del metal gótico.

Así pues, "Angelique" es más que solo una canción; es un viaje emocional hacia las profundidades del anhelo humano envuelto en melodías hipnóticas. Cada escucha puede desvelar algo nuevo para el oyente atento, ya sea una nueva interpretación lírica o una variación sutil en su estructura musical, asegurando así su relevancia continua dentro del panorama musical contemporáneo.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Thou dawdl'd not bringing me fro aether to nether,
still, duringly cling i on to this heather -
dew-scented blossom; thou wast pristine,
the sweven of thee ne'er will i cede, my colleen.
drat this creature of memories ill,
foolhardy and fey i may be, yet him i shall quell.
'vaunt! - devil tyne -
wadst thou wane fore'ermae;
daunt - sinsyne thence,
ta'en as a dint, angelique?
Perforce and grinningly shall i maim in the vie -
alas dastard! - hanging by the noose die.
'vaunt! - devil tyne -
wadst thou wane fore'ermae;
daunt - sinsyne thence,
ta'en as a dint, angelique?
'come not wont to this uncouth devil!,
lest to a devil thou wilt angel.
'vaunt! - devil tyne -
wadst thou wane fore'ermae;
daunt - sinsyne thence,
ta'en as a dint, angelique?

Letra traducida a Español

No me demores trayéndome del éter al inframundo,
aún así, sigo aferrándome a esta brezo -
flor con aroma a rocío; tú eras prístina,
el sueño de ti nunca cederé, mi niña.
¡Maldita sea esta criatura de recuerdos malignos!
Puedo ser imprudente y extraño, pero lo someteré.
¡Apártate! - diablo perdedor -
vas a desvanecerte para siempre;
aterrorizar - desde entonces,
tomado como un golpe, angelical?
Por fuerza y sonriendo mañaré en la lucha -
¡ay, cobarde! - colgando por la soga morirás.
¡Apártate! - diablo perdedor -
vas a desvanecerte para siempre;
aterrorizar - desde entonces,
tomado como un golpe, angelical?
¡no te acostumbres a este diablo extraño!,
no vaya a ser que tú te conviertas en un ángel.
¡Apártate! - diablo perdedor -
vas a desvanecerte para siempre;
aterrorizar - desde entonces,
tomado como un golpe, angelical?

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0