Dice la canción

Commute de Theatre Of Tragedy

album

Musique

14 de diciembre de 2011

Significado de Commute

collapse icon

"Commute" es una canción del grupo noruego Theatre of Tragedy, incluida en su álbum "Musique", lanzado en 2003. Este grupo es conocido por su estilo que combina metal gótico y elementos industriales, así como su distintiva combinación de voces masculinas y femeninas. Aunque el compositor específico no se menciona, las letras suelen estar cargadas de un simbolismo que refleja la experiencia humana.

La letra de "Commute" retrata el día a día de la vida urbana moderna, con un enfoque particular en la rutina del transporte público. A lo largo de la canción, se describen situaciones cotidianas que pueden resultar monótonas y repetitivas: los trenes de cercanías, los atascos y las tareas rutinarias del trabajo diario. Sin embargo, hay un matiz irónico en la forma en que se presenta esta rutina. La frase recurrente "it's more fun to commute" puede interpretarse como un intento de encontrar alegría o significado incluso en las situaciones más mundanas. Al repetir esta afirmación, el narrador parece rechazar la noción de descontento y resignación ante una vida quizás menos emocionante.

El uso del término "robot urbano" para describir al trabajador blanco es especialmente significativo; resalta cómo la realización personal y profesional puede desvanecerse dentro de la máquina social que promueve una existencia predecible. Este tipo de crítica social alude a una sensación generalizada entre muchos trabajadores contemporáneos: sentirse atrapados en roles que les despojan de su humanidad e individualidad.

La relación entre el individuo y su entorno también juega un papel crucial. En momentos donde los personajes comentan sobre esperas o contratiempos —como pasar junto a un accidente ferroviario— hay una sensación palpable de incertidumbre ante lo cotidiano; hay siempre algo fuera del control personal que puede romper con esa rutina calculada. Desde esta perspectiva, la letra revela tanto frustración como aceptación respecto a las circunstancias externas que afectan nuestras vidas.

Además, existe una exploración emocional relacionada con el deseo humano por conexión incluso durante estos trayectos solitarios: "Standby, I’m on a trip with you". Aunque el viaje físico sea uno hacia destinos laborales o familiares, hay también una búsqueda interna por compañía y significado compartido entre los comensales invisibles del viaje cotidiano.

En cuanto a datos curiosos sobre "Commute", Theatre of Tragedy ha sido pionero en fusionar estilos musicales variados dentro del mundo del metal gótico. Su capacidad para innovar mientras mantienen elementos clásicos del género les ha valido un lugar importante en la escena musical europea. El álbum "Musique", además, representó un cambio hacia sonidos más experimentales para ellos y fue recibido con interés tanto crítico como comercial.

En resumen, "Commute" destaca no solo por su estética musical envolvente sino también por sus letras introspectivas y llenas de ironía sobre la monotonía urbana moderna. A través de sus imágenes cotidianas e irónicas reflexiones sobre el transporte público y la rutina laboral, invita al oyente a considerar cómo esas experiencias pueden ser vistas no sólo como caminos hacia lugares físicos sino como metáforas sobre nuestra propia existencia y anhelos internos.

Interpretación del significado de la letra realizada con IA.

Mobile phones
commuter trains
the terminus is full of men
crisscross network
zigzag railway
the next stop is waterloo
White-collar timetable
9 to 5 urban robot
Standby, i'm on a trip with you
standby, i thought it lasted through
standby, i'm on a trip with you
it's more fun to commute
Take the tube
take the m25
there's traffic jam all around
double-decker
a fare to chequers
to tell about my points of view
Standby, i'm on a trip with you
standby, i thought it lasted through
standby, i'm on a trip with you
it's more fun to commute
Standby, i'm on a trip with you
standby, i thought it lasted through
standby, i'm on a trip with you
it's more fun to commute
Public transport
no need for comfort
it's all so and so, touch-and-go
pass a train wreck
call the tube-tech
i'll make it to work some other day
White-collar timetable
9 to 5 urban robot
Standby, i'm on a trip with you
standby, i thought it lasted through
standby, i'm on a trip with you
it's more fun to commute
Standby, i'm on a trip with you
standby, i thought it lasted through
standby, i'm on a trip with you
it's more fun to commute
He pulls
she pushed
i read the papers in the transit lounge
i dial the number
now i'm certain
i'll make it home some other day

Letra traducida a Español

Móviles
trenes de cercanías
el terminal está lleno de hombres
red enrejada
ferrocarril en zigzag
la próxima parada es Waterloo
horario de oficinista
de 9 a 5, robot urbano
Espera, estoy de viaje contigo
espera, pensé que duraría más
espera, estoy de viaje contigo
es más divertido ir al trabajo en transporte público
Toma el metro
coge la M25
hay un atasco por todas partes
autobús doble piso
una tarifa a Chequers
para contar mis puntos de vista
Espera, estoy de viaje contigo
espera, pensé que duraría más
espera, estoy de viaje contigo
es más divertido ir al trabajo en transporte público
Espera, estoy de viaje contigo
espera, pensé que duraría más
espera, estoy de viaje contigo
es más divertido ir al trabajo en transporte público
Transporte público
sin necesidad de comodidad
todo es así y asá, va y viene
pasar junto a un accidente ferroviario
llama al técnico del metro
llegaré al trabajo algún otro día
horario de oficinista
de 9 a 5, robot urbano
Espera, estoy de viaje contigo
espera, pensé que duraría más
espera, estoy de viaje contigo
es más divertido ir al trabajo en transporte público
Espera, estoy de viaje contigo
espera, pensé que duraría más

espera, estoy de viaje contigo

es más divertido ir al trabajo en transporte público

Él empuja

ella presionó

leo los periódicos en la sala de tránsito

marco el número

ahora estoy seguro/a

llegaré a casa algún otro día

Traducción de la letra realizada con IA.

0

0